Lubrificanti e additivi

SETTORI
BRANCHES
ORGANI INTERESSATI
INTERESTED PARTS
PRODOTTI SYNECO
SYNECO PRODUCTS
PROPRIETA’
PROPERTIES

AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS


AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS


AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS


AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS


AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS


AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS


AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS

 

AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS

 

AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS


AUTOTRASPORTATORI
AUTOFFICINE
POMPISTI DIESEL
AZIENDE AGRICOLE
MOVIMENTO TERRA
DISTRIBUTORI
CARBURANTI
AUTOACCESSORI
OFFICINE MOTO
CANTIERI NAVALI

MOTOR
TRANSPORTATION
CAR REPAIR SHOPS
DIESEL PUMP
SERVICING
AGRICULTURE
EARTH MOVING
EQUIPMENT
FUEL STATIONS
CAR SPARES
MOTORCYCLE REPAIR
SHOPS
SHIPYARDS

MOTORI DIESEL
DIESEL ENGINES

COMMON RAIL

ggg
K20
•Additivo per motori Diesel. Antiusura. Allunga l’intervallo di cambio degli oli attualmente usati.
•Diesel engine additive. It is an antiwear and extends the change interval of oils.

UNIRANGE
15W 40
SAE 40

•Lubrificanti con basi sintetiche: API CH4, ACEA E5 per CATERPILLAR e motori USA.
•Synthetic-based lubricants with: API CH4, ACEA E5 for CATERPILLAR and USA engines.
MULTIRANGE
10W40
25W50
20W50
•Olio sintetico per Diesel 10W/40ACEA E4, D.C. 228.5, MAN M 3277, MULTIRANGE 20W50 lev. ACEA E4, D.C. 228.5, MAN M 3277. Prolunga la vita del motore. UHPDO .
•10W/40 homologated MB228.5, MAN M 3277 synthetic oil for Diesel, ACEA E4. 20W50 20W/50 lev. MB228.5, MAN M 3277, ACEA E4. Extends motor life. UHPDO.
SIX ROAD TURBO
20W50
•Olio sintetico per Diesel 20W/50 lev. D.C. 228.5, MAN M 3277, ACEA E4. UHPDO.
•20W/50 lev. D.C. 228.5, MAN M 3277, synthetic oil for Diesel, ACEA E4. UHPDO
K100 10W40
K100 DP 60
•Lubrificante totalmente sintetico per motori Diesel Euro 2 lev. D.C. 228.5, MAN M. SAE 10W/40, con PAO. VDS.2. ACEA E4. UHPDO
•Wholly synthetic lubricant for Diesel engines Euro 2 lev. D.C. 228.5, MAN M 3277, K100 DP 60 SAE 10W/40, with PAO. VDS.2. ACEA E4. UHPDO.
K-E5
10W40
•Lubrificante sintetico con basse ceneri per motori Diesel Euro 3/4 ACEA E6
API CH4/SL 10W40, D.C. 228.5 MAN M3277, VOLVO VDS-2, RENAULT RVI RXD. UHPDO.
•Low-ashes synthetic lubricant for Diesel engines Euro 3/4 ACEA E6
API CH4/SL 10W40 D.C. 228.5 MAN M3277, VOLVO VDS-2, RENAULT RVI RXD. UHPDO.
MB-851
10W40
•Lubrificante con basi sintetiche per motori Diesel pesanti Euro 4, alimentati con gasolio a basso tenore di Zolfo, Lunga durata in esercizio. Impiego ACEA E6. D.C. 228.5/ 228.51, MAN 3477.
•Synthetic-based lubricant for heavy Euro 4 Diesel motors supplied by low sulphur content gas oil, long service life. Use ACEA E6. D.C. 228.5/ 228.51, MAN 3477
VD-III
10W40
•Lubrificante per lunghe percorrenze VOLVO VDS III, APICI. 4/SL. ACEA E5/E7. D.C. 228.3, SAE 15W40.
•Lubricant for long mileage VOLVO VDS III, APICI. 4/SL. ACEA E5/E7. D.C. 228.3, SAE 15W40.
MULTIPOWER 120SC
15W40
•Lubrificante ACEA E5/E3. Omologato SCANIA LDF. SAE 15W40.
•Lubricant ACEA E5/E3. Homologated SCANIA LDF. Specification SAE 15W40.
MULTITRACTOR
15W40
10W30
•Olio STOU per motore API CF4, trasmissione, impianto oleodinamico di trattori API GL 4 Plus.
Allison C4, Cat TO2. Omologato ZF.
•STOU oil for tractor engines API CF4, transmissions, hydraulic systems API.
GL 4 Plus. Allison C4, Cat TO2. Homologated ZF.
MATRO L-3 504-507
5W30
•Olio per motori Diesel e benzina a livello specifiche Wolkswagen.
SAE 5W/30, ACEA C3.
•Oil for Diesel and petrol motors according to Volkswagen specifications
SAE 5W/30, ACEA C3.
ggg
WHITE DIESEL 505
15W40
•Olio per piccoli Diesel a precamera o iniezione diretta. ACEA B3, B4 Lev. VW505, SAE 15W/40
•Oil for small Diesel engines with prechamber or direct injection ACEA B3, B4 Lev. VW505, SAE 15W/40
WHITE DIESEL 506
5W40
•Olio sintetico per Diesel CR e pompa iniettore.
ACEA A3/B3/B4, Lev.VW 506/506.01, SAE 5W/40
•Synthetic oil for Diesel CR and injector pump.
ACEA A3/B3/B4, L.VW 506/506.01, SAE 5W/40
PLUSDIESEL
ADDITIVE
•Additivo per gasolio. Maggiore potenza motore. Anticongelante. Lubrifica, pulisce e protegge pompe, iniettori e serbatoio. Specifico COMMON RAIL ed iniettore pompa.
•Diesel additive. Higher engine power. Antifreezing. Lubricates, cleans and protects pumps, injectors and tanks. Specification on COMMON RAIL pump injection valve.
SYNECO DB7 •Booster per gasolio, migliora combustione e pulizia.
•Diesel oil Booster, improves combustion and cleaning.
SGR 1000 •Additivo specifico per la pulizia e la protezioe sistema pompa-bruciatore gasolio.
•Specific additive for the cleaning and the protection of the gas oil pump-burner system.
ggg
DIESEL FLUSH
•Additivo per abbassare il punto di scorrimento del gasolio e migliorare il CFPP.
•Additive for the lowering of the flow point of diesel oil and to improve the CFPP.
ggg
BLUE AIR
•Soluzione di Urea per sistemi Selectiv Catalytic Recuction in veicoli a norme Euro 5.
•Urea solution for Selective Catalytic Reduction systems in Euro 5 vehicles.
ggg
BATFUEL
•Additivo antifermentativo per pulizia serbatoio gasolio.
•Anti-fermentation additive for the cleaning of diesel oil tanks.
ggg
B 4 SAE 40
•Lubrificante per motori a 4 tempi a biogas.
•Lubricant for 4-stroke biogas engines.
MOTORI MARINI
MARINE ENGINES

ggg
K14 MARINO
•Additivo per oli per grandi motori marini.
•Oil additive for big marine engines.
ggg
HEAVY FLUSH
•Additivo per combustibili tipo Bunker per motori marini e per caldaie industriali.
•Additives for Bunker type fuels for marine engines and for industrial boilers.

MOTORI A BENZINA
GASOLINE ENGINES

K14
•Additivo antiusura per olio motore e gruppi di riduzione.
•Wear-preventing additive for reduction units.
K2000
•Additivo per olio motore a benzina catalizzati.
•Additive for catalysed petrol engine oil.
ggg
PREMIUM API SJ CF
15W40 – 15W50 – 20W50
•Per motori a benzina/Diesel. API SJ/CF, ACEA A2/B2.
•For petrol/Diesel engines. API SJ/CF, ACEA A2/B2.
ggg
PREMIUM 40
SAE40
•API SJ/CF, ACEA A2. SAE 40
•API SJ/CF, ACEA A2. SAE 40
HERON 2050
SAE 20W50
•API SJ/CF ACEA A3/B2 per motori a benzina. SAE 20W50.
•API SJ/CF ACEA A3/B2 for gasoline engines. SAE 20W50.
HERON 3060
SAE 30W60
•API SL/CF ACEA A3/B3/B4 lubrificante con basi PAO. Riduce i consumi di lubrificante. SAE 30W60.
•API SL/CF ACEA A3/B3/B4 lubricant for PAO bases. Reduces lubricant consumption.SAE 30W60.
VISCOPLUS
5W40 – 10W40 – 20W50
•Realizzato per motori a benzina e Diesel leggeri. SAE 15W40, API SM/CF.
SAE 10W40, API SC/CF, App. MB 229.1.
•Implemented for petrol engines and for light Diesel, SAE 15W40, API SM/CF.
SAE 10W40, API SC/CF, App. MB 229.1.
WHITE PETROL 503
5W40
•Per motori a benzina. Lev. VW 503/503.01, ACEA A3/B3, SAE 5W/40. Sintetico.
•For gasoline engines. Lev. VW 503/503.01, ACEA A3/B3, SAE 5W/40. Synthetic.
ULTRASYNT
5W40
•5W/40 API SM/CF ACEA A3/B3/B4 per motori a benzina. Totalmente sintetico.
•5W/40 API SM/CF ACEA A3/B3/B4 for gasoline engines. Totally synthetic.
MONTERO
10W50
MONTERO CORSE
10W60
•Super lubrificante sintetico per motori sia normali che da competizione.
API SM/CF- ACEA A3 B3 B4. 10W50, 10W60.
•Synthetic super lubricant for normal and racing engines.
API SM/CF- ACEA A3 B3 B4. 10W50, 10W60
ggg
ELJ 101
•Additivo per benzina. Assicura un incremento delle prestazioni migliorando la combustione ed un risparmio di carburante. Preserva gli iniettori.
•Petrol additive. It ensures an increase of the yields, by improving the combustion, and offers a fuel saving. It preserves the injectors.
ggg
TOP OIL
•Additivo per benzina per un impianto di alimentazione più pulito e funzionale.
•Gasoline additive for cleaner and more functional fuel systems.
ggg
PLUS PETROL
•Additivo benzina motori costruiti prima del 1989, protezione valvole e miglioratore del N.O.
•Additive for unleaded petrol for the protection of valves and for improving the N.O.

TOP GPL
•Additivo specifico per la pulizia del sistema di alimentazione GPL.
•Specific additive for the cleaning of the LPG-feeding system.
MOTORI MOTO
4 TEMPI

113 RS
•Olio con basi sintetiche per motori 4 tempi da competizione con temp. olio >120°C.
•Oil with synthetic bases for 4-stroke racing engines with oil temperatures >120°C.
113
•Olio con basi sintetiche per motori 4 tempi da competizione con temp. olio <120°C.
•Oil with synthetic bases for 4-stroke racing engines with oil temperatures <120°C.
gg
400
•Olio con basi sintetiche per motori 4 tempi di Scooter e Moto strada.
•Oil with synthetic bases for 4-stroke scooter and road motorcycle engines.
MOTORI MOTO
2 TEMPI
gg
211
•Olio con basi sintetiche per motori 2 tempi funzionanti in severo esercizio e da competizione. API TD,JASO FC.
•Oil with synthetic bases for 2-stroke engines operating under severe conditions and in racing. API TD,JASO FC.
gg
210
•Olio con basi sintetiche per motori 2 tempi funzionanti in severo esercizio API TD,JASO FC.
•Oil with synthetic bases for 2-stroke engines utilised under severe conditionsAPI TD,JASO FC.
CAMBIO E
TRASMISSIONE
gg
GEAR 2AP
•Cambio-frizione a bagno d’olio API GL4/5 motore 2T.
•Oil-dipped Gearbox-Clutch API GL4/5 2T engine.
gg
GEAR 4AS
•Cambio Separato e Cardano con frizione a secco API GL5 Plus motore 4T.
•Gearbox–Separator and universal joint with dry clutch API GL5 Plus 4T engine.
FORCELLE

F. 15T
•Olio sintetico ad elevato indice specifico per forcelle e ammortizzatori. Uso professionale.
•High specific-index synthetic oil for forks and shock absorbes. Professional use.
F. 20T
•Olio sintetico ad elevato indice specifico per forcelle e ammortizzatori. Uso professionale.
•High specific-index synthetic oil for forks and shock absorbes. Professional use.
F. 25T
•Olio sintetico ad elevato indice specifico per forcelle motociclistiche.
•High specific-index synthetic oil for motorcycle forks.
F. 46T
•Olio sintetico ad elevato indice specifico per forcelle motociclistiche.
•High specific-index synthetic oil for motorcycle forks.
F. 100T
•Olio sintetico ad elevato indice specifico per forcelle motociclistiche.
•High specific-index synthetic oil for motorcycle forks.
FRENI

gg
DOT 500
•Liquido per freni racing. DOT 5. In barattolo con Azoto.
•Racing brake fluid. DOT 5.Canned with nitrogen
gg
DOT 600
•Liquido per freni racing plus. DOT 6. In barattolo con Azoto.
•Racing brake fluid plus.DOT 6.Canned with nitrogen
MANUTENZIONE

GR 700
•Grasso a base PAO per cuscinetti veloci, boccole cambio continuo.
•Pao grease for fast bearing, continuous gearbox bushings.
RAF 3000
•Liquido permanente di raffreddamento. Perfetta compatibilità con gomme, alluminio, guarnizioni.
•Permanent cooling fluid. Perfect compatibility with rubber, alluminium, gaskets.
CH 800
•Lubrificante spray per catene di moto da competizione.
•Spray lubricant for racing motorcycle chains.
AIR 200
•Olio per filtro aria trattiene le polveri e ne ottimizza il passaggio.
•Captures dusts in the air filters, improves efficiency.
WASHER
•Pulizia filtro aria, migliora l’efficienza.
•Cleaning of air filters, improves efficiency.
BOOSTER 105
•Migliora il N°di Ottano e il rendimento della benzina.
•Improves the Octane rating in petrol.
SERVICE
KW 1
•Additivo antigrippante al 10÷20% per olio motore. Non impiegare su frizioni.
•10÷20% additive for oil in running-in engines.
W 250
•Dewatering. Pulitore, sbloccante, protettivo.
•Dewatering. Cleaner, used for loosening.
gg
SG 150
•Gel purificante per mousse (gomme da competizione).
•Gel lubricant for mousse (racing tyres).

MOTORI A 2 TEMPI
2 STROKE ENGINES

BICOMPONENT
•Olio 2 tempi sintetico con additivo benzina.
•Synthetic 2 – stroke oil with gasoline additive.
2TN
•Olio 2 tempi. API TC JASO FC.
•2-stroke oil. API TC JASO FC.
ggg
2TS
•Olio per motori 2 tempi per miscelatore. API TC JASO FC.
•2-stroke engine oil for mixing unit. API TC JASO FC.
K112
•Olio sintetico per motori 2T ad elevata protezione e bassi depositi. API TC JASO FC.
•High protection, synthetic oil for two-stroke engines with low residues. API TC JASO FC.
2TC
•Olio sintetico per motori 2T con alto numero di giri. ISO-L-EGD. JASO FC.
•Synthetic oil for two-stroke engines with a high number of revs. ISO-L-EGD. JASO FC.
2TC RICINATO
•Olio sintetico a base di ricino per motori a 2 tempi corsa. ISO-L-EGD. JASO FC.
•Synthetic oil with Castor-oil for two-stroke engines.ISO-L-EGD. JASO FC.

K111
K111 CORSE FIK
K111 CORSE FIK E
•Oli sintetici per motori a 2 tempi funzionanti in severe condizioni e per Kart. ISO-L-EGD. JASO FC.
•Synthetic oils for 2-stroke engines operating under extreme conditions and in
Go-Karts. ISO-L-EGD.

ECO OIL
2TN MARINO
•Olio per motore a 2 tempi per uso marino. Biodegradabile. NM MA. TC-W3.
•Motor oil for 2-stroke marine engines. Biodegradable. NM MA. TC-W3.
2TN MARINO
•Semisintetico ASHLESS NM MA. TC-W3.
•Semi-synthetic ASHLESS NM MA. TC-W3.
AMPLEX OUTBOARD
•Olio per piede elica, riduttori, invertitori. API GL5
•Oil for propeller base, reductions, reversing gears. API GL5
INVERTER OIL
•Fluido per invertitori marini con frizioni a bagno d’olio.
•Fluid for marine inverters with wet clutches.

MOTORCYCLE OIL
10W30 – 15W50
•Olio specifico per motore motociclistico a 4 tempi API SL/CF JASO MA, ACEA A3.
Long Drain semisintetico 10W/30, 15W/50.
•Specific oil for 4-stroke motorcycle engines API SL/CF JASO MA, ACEA A3.
Long drain semi-synthetic 10W/30, 15W/50.
ULTRASYNT MOTO
10W40 – 20W50
•Olio per motore motociclistico a 4 tempi. API SL JASO MA, ACEA A3. Con basi sintetiche.
10W/40, 20W/50.
•Oil for 4-strokes motorcycle engines.API SL JASO MA, ACEA A3. With synthetic bases.
10W/40, 20W/50.
ULTRASYNT
MOTO CORSE
10W60
•Olio per moto da competizione con basi sintetiche. API SL JASO MA, ACEA A3, 10W60
•Oil for competition motorcycle with synthetic bases. API SL JASO MA, ACEA A3, 10W60
MOTORCYCLE AIR
•Lubrificante sintetico per impregnare filtro aria del motore.
•Synthetic lubricant for impregnating engine air filter.
MOTORCYCLE
GEAR OIL
SAE 75W – 80W90
•Oli semisintetici per cambi di motociclette, SAE 75W – 80W90
•Semi-synthetic oils for motorcycle gearboxes, SAE 75W – 80W90.
SINT PLAST C
•Olio specifico per catene motociclistiche.
•Specific oil for motorcycle chains.
SINT PLAST C
SPAY CORSE
•Olio per catene di moto da competizione.
•Oil for competition motorcycle chains.
TELESCOPIC OIL
•Olio specifico per ammortizzatori a forcelle motociclistiche.
•Specific oil for motorcycle shock-absorbers and forks.
TELESCOPIC OIL V200
10W – ISO 100

TELESCOPIC OILV 200/15
10W – ISO 100

•Oli sintetici ad elevato indice di viscosità per forcelle ed ammortizzatori particolarmente sollecitate.
•Highly fluid oils with a high viscosity index for heavily stressed forks and shock-absorbers
CAMBIO E DIFFERENZIALE-
GEARBOX AND DIFFERENTIAL
CAMBIO AUTOMATICO AUTOMATIC TRASMISSIONS

CAMBI E DIFFERENZIALI
GEARBOXES AND DIFFERENTIALS

CAMBI AUTOMATICI
AUTOMATIC TRASMISSION

AMPLEX DAKAR
5W, 75W, 75W/90, 80W/90, 80W/140
•Oli sintetici per cambi e differenziali LSD, superano API GL5, per impiego severo
•Synthetic oil for gearboxes and LSD differentials, outperform API GL5, for heavy- duty service.
AMPLEX
75W, 75W/90, 80W/90, 75W/110, 80W/140, 250
•MIL-L-2105 D EP API GL5. Elevatissime prestazioni. Antiusura. Prolunga la vita, cambi meccanici e differenziali. Prodotto LSD.
•EP MIL-L-2105 D API GL5. Very high performances. Antiwear. Extends life, gearboxes, differentials. LSD product.
DYES 80
80W/90
•MIL-L-2105 D API GL5. Elevatissime prestazioni. EP antiusura. Prolunga la vita, cambi meccanicii e differenziali. Prodotto LSD. Tracciante.
•MIL-L-2105 D API GL5. Very high performances. EP antiwear. Extends life, gearboxes, differentials. LSD product.Tracer.
gg
AMPLEX S
75W/90 – 75W/140
•Base sintetica API GL 5. Cambi meccanici e differenziali. 75W90, 75W140
•Synthetic base API GL 5. Gearboxes and differentials. 75W90, 75W140
AMPLEX AR
75W/90 – 80W/90 – 80W/140
•Serie antirumore MIL-L-2105 D API GL5.Cambi meccanici e differenziali. LSD
•Contranoise series MIL-L-2105 D API GL5. Gearboxes and differentials LSD
MULTITRACTOR SPECIAL
10W/30 – SAE 50
•Oli UTTO con basi sintetiche per trasmissioni di terne e trattori. API GL4, TO2, C4.
•UTTO Oils with synthetic bases for backhoe transmissions and tractors. API GL4, TO2, C4.
DYES 10
10W/30
•Oli UTTO con basi sintetiche per trasmissioni di terne e trattori. API GL4, TO2, C4. Tracciante.
•UTTO Oils with synthetic bases for backhoe transmissions and tractors.Tracer. API GL4, TO2, C4.
MULTITRACTOR CVT
15W/40
•Olio STOU API GL4 per trasmissione idrostatica-meccanica.
•STOU API GL4 oil for hydrostatic-mechanical transmissions.
ggg
GEAR OIL EP
•Lubrificante SAE 80W/90, EP140, EP250, MJ25, ZC90, API GL4.
•Lubricant SAE 80W/90, EP140, EP250, MJ25, ZC90, API GL4.
AMPLEX 75W
•Lubrificante API GL 4 Plus L. ZF TE – ML 01,02,08.
•Lubricant API GL 4 Plus L. ZF TE – ML 01,02,08.
AMPLEX Z SINT
75W/90
•Lubrificante sintetico SAE 75W/90 per cambi velocità tipo ZF o similari.
API GL5 PLUS. MIL-L-2105D. Approvato ZF.
•SAE 75W/90 synthetic lubricant specially designed for ZF gearboxes or similar.
API GL5 PLUS. MIL-L-2105D. Approved ZF.
AMPLEX Z
•Lubrificanti con basi sintetiche L. ZF TE – ML 01,05,07, GL5.
•Lubricants with synthetic bases L. ZF TE – ML 01,05,07, GL5.
ggg
ATF DEXRON
•ATF DEXRON II E, ATF DEXRON VI, per trasmissioni automatiche.
•ATF DEXRON II E, ATF DEXRON VI, for automatic transmissions.
ATF PLUS
•Trasmissioni automatiche e servoguide. Conforme ATF DEXRON III, Allison C4, Cat TO2. Sintetico. Omologato ZF.
•Automatic transmissions and power steering units. Conforms to ATF DEXRON III, Allison C4, Cat TO2. Synthetic. Homologated ZF.
MULTIRANGE
SAE 10W – 30 – 50
•Fluido per trasmissioni e oleodinamica CATERPILLAR supera specifica TO4, Allison C4.
•Transmission and hydraulic CATERPILLAR to pass note TO4, Allison C4.
DYES TO4
SAE 10W – 30 – 50
•Fluido per trasmissioni e oleodinamica CATERPILLAR supera specifica TO4, Allison C4. Tracciante.
•Transmission and hydraulic CATERPILLAR to pass note TO4, Allison C4.Tracer.
RETARDER OIL
SAE 10W – 30 – 50
•Lubrificante base sintetica per rallentatore idrodinamico di veicoli industriali ed autobus con cambio di velocità Ecosplit – Ecomind. API GL4 PLUS SAE 30.
•Synthetic-base lubricant for hydrodynamic decelerators in industrial vehicles and buses and for marine engine reversing gears. API GL4 PLUS SAE 30.
IMPIANTO FRENANTE
BRAKE SYSTEM

BRAKE OIL DOT 5
AZOTO
•Liquido per freni più resistente al calore presente sul mercato. In barattolo con azoto.
•The most heat resistant brake liquid available present in the market. Canned with nitrogen.
ggg
NO ICE
•Fluido anticongelante e protettivo per circuito freni ad aria compressa di autoveicoli industriali.
•Antifreeze protective fluid for compressed-air brake systems on industrial vehicles.
RAFFREDDAMENTO
COOLING

ggg
SEAL GUARD
•Liquido permanente, a base monopropilenica con assoluta protezione del motore e del radiatore, per circuiti sigillati.
•Permanent monopropylene-based liquid providing absolute motor and radiator protection. For sealed circuits.
ggg
GUARDIAN
ANTIFREEZE
•Antigelo di qualità superiore a base monopropilenica rispondente alle più severe esigenze tecniche ed ambientali.
•Superior quality, mono-propylene base anti-freeze, responding to the most severe technical and environmental requirements.
ANTIGELO W •Antigelo base etilica caratteristiche bio, rosso per VW.
•Antifreeze with an ethyl base and bio-characteristics, red for VW.
ggg
RADIATOR WASHER
•Pulente-disincrostante per circuiti di raffreddamento.
•Cleaner and antifoulant for cooling systems.
BATTERIA
BATTERIES
ggg
ASTRA
•Soluzione per rinnovare e prolungare la vita della batteria.
•Solution for renewing and prolonging battery life.